ACG汉化组未完成项目列表以及说明

  不知不觉已经到了2009年,时间飞逝,ACG汉化组也成立了快半年。在新的一年里头,最重要的事情就是把2008年的坑给填上。下面来总结下08年未完成的坑:

PSP部分:

1、重生传说

  剧情部分基本翻译校对完毕,差系统部分,如果你熟悉本作的系统可加入帮忙,请联系QQ:232287133

2、梦幻之星

  还差图鉴部分文本一直缺人翻译,包括武器解说、怪物介绍、道具解说之类的文本,如果你善于翻译这部分文本的可联系QQ:735401871

文本例子:

###0000###
洗練されたフォルムが人気の
量産型長槍。
安定した性能で初心者にも
扱いやすい。

###0001###
同盟軍で正式採用されている
初心者向け高性能量産型長槍。
洗練されたフォルムが人気。

###0002###
より高性能にチューンの施された
中級者向け、限定生産品の長槍。
洗練されたフォルムが人気。

NDS部分:

1、虫师

  不知道什么时候开的坑了,而且是未公开的项目,已经由Dying翻译完毕,还差润色+测试工作。

2、机器人大战OG传说

  由七夜主刀的坑,虽然已经翻译好了,并且已经润色完毕,但还有很多零零散散的遗漏文本需补充。

3、口袋妖怪 白金

  文本也基本翻译完毕,目前处于润色阶段,而且还有众多名词需整理。人员基本不缺,但需要时间,急不来。

4、勇者斗恶龙5

  和口袋进度差不多,不过还缺润色,有爱者可联系QQ:379671帮忙填坑。

5、雷顿教授3

  剧情和谜题文本已经由OurStory和timely翻译完毕,还差点部分零散文本。润色和测试已经招收完毕,感谢各位支持。

6、仙境传说DS

  和翼之梦汉化组合作的项目,目前汉化正在顺利进行,人员基本不缺。

7、心灵传说

  有Dying就有传说,她也是之前圣洁传说的负责人。文本大量,缺校对和润色。校对需有翻译经验的玩家,日语起码一级以上,有意者可联系QQ:232287133。

8、美妙世界

  根据投票结果开的项目,目前翻译基本完毕,但文本问题蛮多,如名词之类的。缺校对+润色,招熟悉本作的日语能力强的玩家,有爱者可联系QQ:232287133。

Copyright 2008-2009 A.C.G All rights reserved
点击数: